Il Comune di Fabriano, in collaborazione con il Museo della Carta e Filigrana (Mcf), la Scuola di acquerello di Gorlini e l'Associazione InArte, ha organizzato dal 11 al 14 Aprile un Convegno Internazionale sull'Acquerello.
Al convegno / mostra partecipano circa 300 artisti di diversi paesi (Belgio, Brasile, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia e Spagna) con 330 opere esposte in vari luoghi suggestivi di Fabriano. Il convegno proporrà, oltre alle esposizioni, altre diverse iniziative : conferenza sulla tecnica dell'acquerello, pittura collettiva, dimostrazioni dei Maestri Angelo Gorlini e Piet Van Leuven, visita a vari musei, etc
Qui sotto allego le locandine che illustrano la manifestazione (programma, partecipanti, etc), alla quale sono invitati a partecipare tutti gli amanti dell'acquerello e non solo.
International Convention of 11/14 April 2013
The town of Fabriano in collaboration with the Museum of Paper and Watermark (Mcf), the School of watercolor Gorlini and the Association InArte, will held from 11th to 14th of April, an International Convention on Watercolor.
The convention / exhibition, will be attended by about 300 artists from different countries (Belgium, Brazil, Finland, France, Ireland, Italy and Spain) with 330 paintings, which will be displayed in various suggestive places of the city of Fabriano. The conference will offer, in addition to the various exhibitions, several other initiatives: a conference on the technique of watercolor painting, moments of collective painting, demonstrations of the Masters Angelo Gorlini and Piet Van Leuven, visits to museums, etc.
Below I attach the posters that illustrate the event (program, partecipants, etc), to which are invited to attend all lovers of watercolor, and not only
Cliccare sull'immagine per ingrandire / Click to enlarge
Invito / Invitation |
Programma / Program |
Artisti / Artists |
Artisti / Artists |
Ik ben heel benieuwt voor je we gaan het wel zien op je blog hoe het uit pakt lieve groetjes Danielle
RispondiEliminaThe very best of luck Tito! :0)
RispondiEliminaI hope you will have a nice time during the convention. It seems there are lots of activities to do there. Good luck Tito.
RispondiEliminaEnjoy!! and the best of luck to you, Tito!!!
RispondiEliminaThis is a big deal. Yes, do enjoy and absolutely the best of luck--Break a leg as theatrical people saw before they go on stage. Your work is show worthy and highly salable.
RispondiEliminaQue disfruteis de esos días de encuentro acuarelistico. Un abbraccio
RispondiEliminaMuy interesante, seguro que disfrutarás. Suerte.
RispondiEliminaGood luck Tito - this looks like a wonderful convention. Have a great week.
RispondiEliminaHola Tito. me alegra mucho que pueda disfrutar de este evento, estará como "pez en el agua"" Mucha suerte y un abrazo.
RispondiEliminaBuona Fortuna Tito.
RispondiEliminaCiao Tito,
RispondiEliminacon i miei tempi, più che altro del mio computer, ho scorso la serie di fiori, proprio bella,
Sei bravo davvero anche nella comunicazione e nelle public relations... benomale che ci sei tu che lo sai fare!!!
Ti telefono per gli ultimi accordi e penso che ci divertiremo!
Ciao, abbracci, Floriana
Un paradiso per acquarellisti!!!Saranno giornate magnifiche di cui aspetto il report!Abbracci!Rita
RispondiEliminaUn acontecimiento y lugar magico. Disfrutalo. Un abrazo
RispondiEliminabella Tito!!!
RispondiEliminaBuona fortuna a tutti!
il mio amore
Christa
sarà sicuramente un'esperienza grandiosa,buon divertimento
RispondiEliminai hope you all have a good time tito ... looks a very interesting programme this year ...hope to see a few photos afterwards ...i'd love to go to this event one year :)
RispondiEliminaIs this event every year? Sounds fun!
RispondiEliminaGood luck, Tito! Have a nice time! Enjoy!
RispondiEliminaQué suerte poder disfrutarlo, me encantaría estar ahí.
RispondiEliminaI really like it
RispondiElimina