22/12/14

Buone feste / Happy Holidays


Cari amici, con questa visione del Duomo di Milano sotto la neve auguro a voi e alle vostre famiglie, di trascorrere le prossime festività in serenità ed allegria. Vi abbraccio tutti virtualmente. BUONE FESTE!! 

Dear friends, with this view of the Duomo of Milan under the snow I wish you and your families, to spend the holiday season in peace and joy. I embrace you all virtually. HAPPY HOLIDAYS !!

Buon Natale e  Felice Anno Nuovo!! 
                                                                                           Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!!  
Merry Christmas and Happy New Year!! 
                                                                                                   Joyeux Noël et Bonne Année!! 
Feliz Natal e Feliz Ano Novo!!  
                                                          Frohe Weihnachten und Glückliches neues Jahr!! 
Vrolijk Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar! 
                                                                         Счастливого Рождества и Нового Года!!


Milano, in piazza Duomo sotto la neve.
Acquerello 34 x 23 cm.
CartaFabriano 50% cotone, 300 gr/m2 a grana fina.

11/12/14

Inverno #12 / Winter #12


Acquerello 34 x 49 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fina.

02/12/14

.......insieme, d'autunno / .....together, in autumn


Acquerello 34 x 49 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fine.

27/11/14

Strada in controluce / Road in backlight


Acquerello  34 x 34 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fine

21/11/14

22 e 23 novembre : Giornata Mondiale dell'Acquerello / 22nd and 23rd of November : World Day of Watercolor

Sabato 22 e domenica 23 novembre si celebra la Giornata Mondiale dell'Acquerello alla quale aderiscono diverse Società di Acquarellisti di tutto il mondo. In Italia la manifestazione è organizzata dall'A.I.A. (Associazione Italiana Acquarellisti) nella propria sede di Milano.
La celebrazione, include una mostra di acquerelli di tutti i soci dell'A.I.A. oltre che delle dimostrazioni di pittura ad acquerello di alcuni maestri.
Invito tutti gli appassionati di questa bellissima arte a partecipare alla manifestazione.

Saturday 22nd and Sunday 23rd of November, we will celebrate the World Day of Watercolor with the partecipation of many associations of watercolorists in the world. In Italy, the event is organized by the A.I.A. (Italian Association of Watercolorists) at its headquarters in Milan.
The celebration includes an exhibition of paintings of all members of the A.I.A., as well as demonstrations of watercolor painting of some masters. I invite all fans of this beautiful art to attend the event.


20/11/14

Preludio d'inverno / Prelude to winter


Acquerello 34 x 49 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fina.


16/11/14

Blogger & Facebook


Cari amici, come molti di voi avranno sicuramente notato, la mia presenza su blogger è diminuita negli ultimi mesi, avrete certamente visto che le mie visite e i miei commenti sui vostri posts si sono fatti più rari.
Mi scuso di questo fatto, che non è assolutamente da addebitare ad una mancanza di apprezzamento dei vostri lavori. Ciò è dovuto alla scelta di privilegiare la mia presenza / attività su Facebook e quindi di dedicare a questo social network la maggior parte del tempo che utilizzo per le mie attività con il computer. Tra l'altro anche molti dei miei amici blogger sono su Facebook dove pubblicano i loro lavori.
Il Blog e Facebook sono due cose molto diverse, ma certamente, almeno per quanto riguarda la platea a disposizione per far conoscere i propri dipinti, quella di Facebook è decisamente più vasta.
Continuerò comunque ad aggiornare il mio blog e nel nel limite del possibile seguire i blogs amici, come ho sempre fatto. Tutti coloro che vorranno lasciare un commento saranno sempre i benvenuti.

Dear friends, as many of you have surely noticed, my presence on Blogger has diminished in recent months, you have certainly seen that my visits and my comments on your posts have become more rare.
I apologize for this fact, which is not due to with a lack of appreciation of your work. 
This is due to the decision to focus my presence / activity on Facebook, and then to devote to this social network most of the time I use for my work with the computer.
Among other things, many of my blogger friends are on Facebook where they publish their work.
The Blog and Facebook are two very different things, but certainly, at least as regards the audience available to make known our paintings, Facebook is much more wide.
However, I will continue to update my blog and, as far as possible, follow the blogs friends, as I always did. All those who want to leave a comment will always be welcome.

Queridos amigos, como muchos de ustedes han ciertamente notado, mi presencia en Blogger ha disminuido en los últimos meses, que sin duda ha visto que mis visitas y mis comentarios sobre tus posts se han vuelto más raro. 

Pido disculpas por este hecho, que es absolutamente no atribuible de una falta de apreciación de tus trabajo. Esto se debe a la decisión de centrar mi presencia / actividad en Facebook, y luego para dedicar a esta social network la mayor parte del tiempo que utilizo para mi trabajo con el ordenador.
Entre otras cosas, muchos de mis amigos bloggers son en Facebook donde publican su trabajo.
El Blog y Facebook son dos cosas muy diferentes, pero sin duda, al menos en lo que a la audiencia en la mano para introducir sus pinturas, que Facebook es mucho más extensa. Sin embargo continuaré para actualizar mi blog y en la medida de lo posible seguir blogs amigos, como siempre he hecho. Todos aquellos que quieran dejar un comentario siempre será bienvenido.

Chers amis, comme beaucoup d'entre vous ont sûrement constaté, ma présence sur Blogger a réduit ces derniers mois, vous avez certainement vu que mes visites et mes commentaires sur vos messages sont devenus plus rares. Je me excuse de ce fait, qui ne est pas attribuable d'un manque d'appréciation de votre travail.

Cela est dû à la décision de concentrer ma présence / activité sur Facebook et donc à dédier à ce social network la plupart du temps que je utilise pour mon travail avec l'ordinateur.
Entre autres choses, beaucoup de mes amis blogueurs sont sur Facebook, où ils publient leurs travaux.
Le Blog et Facebook sont deux choses très différentes, mais certainement, au moins en ce qui concerne le public disponible pour faire connaître leurs peintures, celle de Facebook est beaucoup plus vaste.
Cependant, je vais continuer à mettre à jour mon blog et autant que possible suivre les blogs amis, comme je l'ai toujours fait. Tous ceux qui veulent laisser un commentaire seront toujours bienvenus.

14/11/14

E' autunno! / It's autumn!


Acquerello 49 x 34 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fine.

09/11/14

Dove andranno? / Where will they go?


Acquerello 49 x 34 cm
Carta Fabriano Artistico 300 g/m2 a grana fine

07/11/14

Un problema con gmail / A problem with gmail

Cari amici, stamattina ho avuto la brutta sorpresa di scoprire che la mia mail era stata violata da un haker (probabilmente indiano) e che moltissimi dei miei amici hanno ricevuto una mail nella quale richiedevo loro del denaro.
Naturalmente tutti hanno capito che si trattava di una truffa. Mi scuso con tutti coloro che sono stati coinvolti e ringrazio i molti che mi hanno immediatamente contattato per avvisarmi del problema.

Dear friends, this morning I had the unpleasant surprise to find out that my email had been violated by a haker (probably from India) and many of my friends have received an email in which I asked them for money.
Of course, everyone knew it was a scam. I apologize to all who were involved and I thank the many people who immediately contacted me to advise of the problem.

Queridos amigos, esta mañana he tenido la desagradable sorpresa de descubrir que mi dirección de correo electrónico había sido violada por un haker (probablemente en India) y muchos de mis amigos han recibido un correo electrónico en el que les pedí dinero.
Por supuesto, todo el mundo sabía que era una estafa. Pido disculpas a todos los que participaron y agradezco a las muchas personas que me contactaron inmediatamente para informarme del problema.

Chers amis, ce matin, je devais la désagréable surprise de découvrir que mon email avait été violé par un haker (probablement de l'Inde) et beaucoup de mes amis ont reçu un courriel dans lequel je leur ai demandé de l'argent.
Bien sûr, tout le monde savait qu'il était une escroquerie. Je présente mes excuses à tous ceux qui ont participé et je remercie les nombreuses personnes qui m'a contacté immédiatement pour me informer du problème.

31/10/14

Tornando a casa / Going back home


Acquerello 34 x 49 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fine.

24/10/14

Dalle parti del Ticino / Nearby the Ticino river


Acquerello 34 x 49 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr/m2 a grana fine.

17/10/14

Tu ed io / You and me


Acquerello 27 x 44 cm.
Carta Fabriano artistico 300 gr/m2 a grana fine.

12/10/14

Finalmente sola / At last alone


Acquerello 34 x 49 cm.
Carta Fabriano Artistico 300 gr a grana fina.

09/10/14

Workshop con Keiko Tanabe / Workshop with Keiko Tanabe

Sabato 4 ottobre ho avuto il piacere di partecipare a Milano, al workshop della bravissima acquarellista Keiko Tanabe. Una quindicina di partecipanti hanno potuto ammirare l'abilità e il senso artistico di Keiko, il suo modo essenziale di dipingere e il suo grande livello artistico.
Qui sotto presento uno dei miei lavori eseguiti durante il workshop insieme ad alcune foto dell'evento.

Saturday October 4th, I had the pleasure of participating in Milan, at the workshop of the talented watercolorist Keiko Tanabe. Fifteen participants had the possibility to admire the skill and the artistic sense of Keiko, her essential way of painting and her great artistic level.
Below I present one of my works carried out during the workshop and some photos of the event.

Milano, parco Sempione.
Il mio acquerello (35 x 50 cm) /  My watercolor (35 x 50 cm)

Keiko durante la sua dimostrazione /
Keiko during her demonstration
.

Tito

Keiko e Tito  

07/10/14

Impressione autunnale


Acquerello 34 x 49 cm.
Non disponibile  /  Not available

03/10/14

Settimo Milanese : 11° Concorso Nazionale di Pittura


La Pro Loco di Settimo MIlanese organizza con il patrocinio del Comune, l'11° Concorso Nazionale di Pittura. La rassegna, alla quale parteciperò con un mio acquerello, si terrà dal 5 al 26 ottobre.

The Pro Loco of Settimo Milanese has organized under the patronage of the Municipality, the 11th National Painting Contest. The exhibition, at which I will participate with one of my watercolor, will be held October 5 to 26.




Questo è l'acquerello con cui partecipo al concorso.
This is the painting that I present to the contest.

Cromatismi in liberta #1  
Acquerello 34 x 49 cm. 

01/10/14

Paesaggi immaginari / Imaginary landscapes


Immaginario 2  /  Imaginary 2
Acquerello 12,5 x 34 cm.

Immaginario 1  /  Imaginary 1
Acquerello 9 x 34 cm.

Immaginario 3  /  Imaginary 3
Acquerello 22 x 30 cm.

27/09/14

Milano : Mostra Internazionali di Acquerelli / Milan : Watercolors International Exhibition


L'Associazione Italiana Acquarellisti (AIA) celebrerà i 40 anni della sua fondazione con una seconda mostra internazionale di acquerelli. La manifestazione, organizzata con la collaborazione del Comune di Milano e con l'Acquario Civico, si terrà dal 2 al 26 ottobre ed avrà come tema le "Immagini dell'acqua.
Saranno esposti, nelle diverse sale dell'Acquario di Milano, più di 140 opere dei soci e degli artisti provenienti da Australia, Belgio, Brasile, Cina e Messico.
Per l'importante occasione è stata invitata, come ospite d'onore l'artista statunitense di origine giapponese Keiko Tanabe, che effettuerà dimostrazioni e workshops ed esporrà alcune sue opere.

The Italian Association of Watercolorists (AIA) will celebrate the 40th anniversary of its founding with a second international exhibition of watercolors. The event, organized in collaboration with the Municipality of Milan and with the Civic Aquarium, will be held from October 2 to 26, and will have as theme "Images of water".
More then 140 works of the members and of the artists from Australia, Belgium, Brazil, China and Mexico, will be exhibited in the various rooms of the Aquarium. 
For the important occasion, the AIA has invited as guest of honor, the American artist of Japanese origin Keiko Tanabe, who will carry out demonstrations and workshops, and will exhibit some of her works.



Questo è l'acquerello con cui partecipo alla mostra.
This is the painting that I present to the exposition.




.

24/09/14

Fantasia di acquerelli #25 / Watercolors fantasy #25


Giallo d'autunno  /  Yellow of autumn
Acquerello 19 x 39 cm
Venduto  /  Sold

On the road
Acquerello 18,5 x 49 cm
Non disponibile  /  Not available

Paesaggio immaginario  /  Imaginary landscape
Acquerello 19 x 39 cm.
Venduto  /  Sold



21/09/14

Fantasie cromatiche (ispirato ai Sassi di Matera) / Chromatic fantasies (inspired by the Sassi di Matera)


Cromatismo notturno
Acquerello 34 x 49 cm.

Fantasia cromatica 1
Acquerello 24 x 34 cm.

18/09/14

La barca bianca e blu / The white and blue boat


Acquerello 24 x 35 cm
Venduto  /  Sold

15/09/14

Isola di Lussino (Croazia) / Losinj Island (Croatia)


Acquerello 19 x 49 cm.

14/09/14

Pisa : mostra degli acquerelli della Scuola Gorlini / Pisa : watercolos exhibition of the Gorlini School


Il Centro Arte Moderna di Pisa presenta gli artisti di "acquerello la scuola Gorlini". La mostra si terrà dal 20 settembre al 1 ottobre presso la Galleria CentroArteModena, lungarno Mediceo 26.

The Centro Arte Moderna of Pisa presents the artists of "watercolors Gorlini school". The exhibition will be held from September 20 to October 1, at the gallery CentroArteModerna, lungarno Mediceo 26.



Questo è l'acquerello con cui partecipo alla mostra.
This is the painting that I present.

08/09/14

Bozzetti / Sketches


N°1  :  44 x 14 cm
N°2 : 49 x 9,5 cm
N°3 : 49 x 7 cm.
N°4 :  34 x 13 cm.

03/08/14

Fantasia di acquerelli #24 / Watercolors fantasy #24


Vaso con fiori gialli  /  Vase with yellow flowers
Acquerello 18 x 13 cm.
Venduto  /  Sold

Milano, la cascina S.Ambrogio  /  Milan, the farmhouse S. Ambrose
Acquerello 34 x 49 cm.

Milano, Parco delle Cave
Acquerello 40 x 60 cm.

Vaso di fiori  /  Vase of flowers
Acquerello 27 x 21 cm.

28/07/14

Fantasia di acquerelli #23 / Watercolors fantasy #23


Varenna (Lago di Como)
Acquerello 29 x 22 cm.
Venduto / Sold

Vicino al Ticino  /  Near the Ticino river 
Acquerello 22 x 29 cm
Non disponibile  /  Not available

La grande quercia  /  The big oak
Acquerello 34 x 23 cm.

Vecchia Venezia  /  Old Venice
Acquerello 34 x 23 cm.
Venduto  /  Sold

24/07/14

Papaveri / Poppies


Papaveri #1  /  Poppies #1
Acquerello 44 x 44 cm.
Venduto / Sold


Papaveri #2  /  Poppies #2
Acquerello 29 x 22 cm.

22/07/14

Mostra personale a Menaggio (2014) / Personal exhibition in Menaggio (2014)


Cari amici, eccomi di nuovo qui dopo la settimana passata a Menaggio per la mostra personale dei miei acquerelli.
L'esposizione, nonostante il periodo di crisi che stiamo attraversando, ha avuto un notevole successo sia di pubblico che di vendite, che mi hanno ricompensato del notevole impegno e fatica spesi. E' bello pensare che da oggi alcuni miei acquerelli saranno appesi in case sparse qua e là per il mondo, in Australia, negli  Stati Uniti, in Francia, in Inghilterra, in Germania, in Svizzera, in Russia.....
Ringrazio tutti gli amici che sono venuti a trovarmi, ed anche coloro che non avendo potuto partecipare mi hanno espresso la loro vicinanza ed amicizia.
Ecco qui sotto alcune fotografie scattate durante la mostra.

Dear friends, here I am again after the past week spent in Menaggio for my personal watercolors exhibition. 
The exhibition, despite the crisis we are experiencing, has had a considerable success both for the public and for the sales, that have me rewarded for the considerable commitment and effort spent. It is nice to think that by now some of my watercolor paintings will be hung in the houses scattered here and there around the world, in Australia, United States, France, England, Germany, Switzerland, Russia ..... 
I thank all the friends who came to visit me and also those who having been unable to attend have expressed to me their closeness and friendship.
Here below are some pictures taken during the show.

La sala della mostra  /  The exhibition room

Visitatori  /  Visitors

Visitatori  /  Visitors 
Visitatori  /  Visitors